Это заметил пользователь под ником Orange-Crocs.
Читайте также: "Сбербанк заблокировал мобильный банкинг пользователей из-за "числа зверя"
Так, при переводе фразы i'm a flat earther (я плосковер) с английского на французский переводчик выдает "я сумасшедший" (Je suis un fou).
Google Translate делает некорректный перевод
При этом в комментариях пользователи отмечают, что при переводе на другие языки система выдает просто смешные фразы. Так, при переводе на итальянский "Я плосковер" превращается в "Я блюдо"; на арабский – "Я плоское ухо"; на азербайджанский – "Я настоящий грабитель".
Кстати, если попробовать перевести фразу на украинский, то Google Translate предлагает вариант "я плоский заземлення", а на русский система переводит фразу "я плоский землянин".
На украинском фраза звучит: "я плоский заземлення"